Anexo:Lista de dubladores de Dragon Ball
Dragon Ball é sem dúvida o mangá mais famoso de Akira Toriyama, e sua versão animada é uma das mais adoradas em todo o planeta. A série de Dragon Ball, que depois passou a ter as fases Z, GT e mais atualmente a Kai, têm sua produção desde o ano de 1984, tendo a sua dublagem Japonesa semanalmente durante a produção dos episódios. Mesmo em Dragon Ball Kai que foi produzido mais de 20 anos depois do inicio da série, não houve grandes trocas de dubladores no Japão, no entanto no Brasil...
A Alien international, uma das pioneiras a distribuir animês no Brasil, vendeu ao SBT em 1996, 60 episódios da série, sendo estes dublados no extinto estúdio da Gota Mágica.Que por sua vez a distribuidora só teve licença até o episódio 60. Em 1999 iniciou-se as dublagens da fase Z, que ocorreram até 2001 em outro extinto estúdio, a Álamo. Em 2002, a
Globo decidiu investir em Dragon Ball, enviando a Álamo. Nesse estúdio a série foi dublada até o episódio 60, sendo que a partir do 61 ela foi enviada para a DPN em Santos, mas não houve muitas trocas de dubladores. Em 2002, também na DPN iniciaram-se as dublagens da fase GT, que foram até 2003. Em 2006 quando a Cartoon Network começou a exibir a série Dragon Ball, os episódios que haviam sido dublados na DPN passaram por uma redublagem na Álamo.
Atualmente, nos anos de 2011 e 2012 com o surgimento de Dragon Ball Kai, que nada mais é do que a série antiga editada, ocorreu a dublagem em duas fases no estúdio da BKS. Primeiro dublaram do início até a fim da saga do Freeza, e depois a saga Cell. Infelizmente perdeu-se uma grande parte dos dubladores brasileiros. Alguns não chegaram a entrar em acordo com o estúdio, outros tinham problemas com o mesmo, e ainda existem outros dubladores que não estão mais dublando, pelo menos na época.
Dublagem brasileira
[editar]Gota Mágica (1996)
- Kuririn - Telma Lúcia
- Mestre Kame - José Soares
- Chi Chi - Angélica Santos
- Yamcha - Afonso Amajones
- Pual - Élcio Sodré
- Oolong - Fátima Noya
- Tartaruga - Mario Jorge Montini
- Rei Cutelo - Cassius Romero
- Rei Pilaf - Borges de Barros
- Mai - Denise Reis
- Shuu - Carlos Campanile
- Shen Long - Jonas Mello
- Lunch - Raquel Marinho
- Husky - Raquel Marinho
- Giran - Mario Jorge Montini
- Nam - Márcio Araújo Wendel Bezerra Dublador de Goku
- Bactéria - Mário Vilela
- Ranfang - Patrícia Scalvi
- Dr. Briefs - Gileno Santoro
- Sra. Briefs - Isabel de Sá
- Suno - Letícia Quinto
- Pai de Suno - Eudes Carvalho
- Ancião da Aldeia - Bruno Rocha
- Comandante Red - Gilberto Barolli
- General White - Marcelo Pissardini
- General Blue - Marcelo Campos
- Coronel Silver - João Paulo Ramalho
- Assistente Black - Bruno Rocha
- Ninja Púrpura - Armando Tiraboschi
- Andróide nº 8 - Fábio Moura
- Bora - Hélio Vaccari Alfredo Rollo Dublador de Vegeta
- Upa - Márcia Regina
- Tao Pai Pai - Sidney Lilla
- Arale Norimaki - Úrsula Bezerra
- Dr. Frapê - Gileno Santoro
- Sargento Metálico - Jonas Mello
- Direção de Dublagem - Gilberto Barolli
- Do elenco que participou da dublagem na Gota Mágica são falecidos Borges de Barros (2007), Mário Vilela (2005), José Soares (2006) e também João Paulo Ramalho. Noeli Satisteban atualmente mora nos Estados Unidos.
Dragon Ball - (2002) Álamo (ep.01 à 60) e DPN (ep.61 à 153)
Como já foi dito acima, Dragon Ball teve uma redublagem dos 60 primeiros episódios na Álamo, sendo que a continuação foi dublada na DPN. A seguir uma lista dos dubladores Japoneses junto com os Brasileiros.
[editar]Dragon Ball - Álamo (redublagem dos ep.61 à 153 para a Cartoon em 2006)
Como já explicado acima, quando a Cartoon Network começou a exibir os episódios de Dragon Ball, ela mandou redublar a série no estúdio da Álamo. As trocas de dubladores:
- Bulma - Tânia Gaidarji (dessa vez dublando todos os episódios)
- Conselheiro Black - Sérgio Moreno
- Rei Cutelo - Mauro Castro
- Narrador - Daoiz Cabezudo (Episódio 1 até o 72 e do episódio 85 até o 120) / Carlos Campanile (Episódio 73 até o 84 e do episódio 121 em diante)
[editar]Dragon Ball Z - Álamo (1999-2001)
Dragon Ball Z foi a fase mais longa da série, sendo totalmente dublada no estúdio da Álamo. A seguir uma lista dos dubladores japoneses junto com os Brasileiros.
[editar]Filmes de Dragon Ball
Dragon possui três filmes, Dragon Ball Z possui 13 filmes e Dragon Ball GT tem apenas um, contando ainda com o Live Action Dragon Ball Evolution, além de alguns especiais e OVA'S. Os filmes foram dublados em vários estúdios, e alguns até tiveram duas dublagens, sendo que o último especial feito para o DBGT nunca foi dublado.
- Dragon Ball filmes em VHS:
- Goku - Márcia Gomes
- Bulma - Daniella Piquet
- Yamcha - Rodrigo Andreatto
- Kuririn - Fábio Lucindo
- Tao Pai Pai - Luiz Antonio Lobue
- Chaoz - Diego Marques
- Ten Shin Han - Alexandre Marconato
__________________________________________________________________
- Dragon Ball a Lenda de Shen Long:
- Estúdio: Álamo
- Narrador: Daoiz Cabezudo
- Apresentador: Ronaldo Artinic
- Goku: Úrsula Bezerra
- Bulma: Tânia Gaidarji
- Oolong: Angélica Santos
- Rei Gurmes: Luiz Laffey
- Yamcha: Márcio Araújo
- Pual: Rita Almeida
- Mestre kame: Gileno Santoro
- Tartaruga: Sidney Lilla
- Bongo: Guilherme Lopes
- Parceira de Bongo: Adriana Pissardini
- Shen Long: Antonio Moreno
- Kanji: Tatiane Keplmair
- Pai de kanji: Mauro Castro
__________________________________________________________________
- Devolva-me Gohan:
- Goku: Wendell Bezerra
- Piccolo: Luiz Antonio Lobue
- Gohan: Fátima Noya
- Kami-sama: João Batista
- Chichi: Raquel Marinho
- Rei Cutelo: Silvio Navas
- Garlick Jr.: Émerson Caperbat
- Bulma: Tânia Gaidarji
- Kuririn: Fábio Lucindo
- Mestre Kame: Gileno Santoro
- Apresentador: Ronaldo Artinic
- Estúdio: Álamo
- Shen Long: Renato Master
- Ginger: Luiz Laffey
- Nick: Bruno Rocha
- Pancho: Mauro Castro
- Narrador: Daoiz Cabezudo
__________________________________________________________________
- O Homem mais forte deste mundo:
- Goku: Wendell Bezerra
- Piccolo: Luiz Antonio Lobue
- Oolong: Angélica Santos
- Gohan: Fátimo Noya
- Shen Long:
- Dr. Weelow: Antonio Moreno
- Apresentador: Ronaldo Artinic
- Chchi: Raquel Marinho
- Bulma: Tânia Gaidarji
- Mestre Kame: Gileno Santoro
- Tartaruga: Renato Master
- Servos Robos de Weelow: Sérgio Rufino
- Kishimi:
- Hitsokatsu: Mauro Castro
- HebyFrey: Welligton Lima
- Dr.Kotin: Walter Breda
- Kuririn: Fábio Lucindo
- Narrador: Daoiz Cabezudo
__________________________________________________________________
- A Arvore Sagrada:
- Goku: Wendell Bezerra
- Gohan: Fátima Noya
- Kuririn: Fábio Lucindo/Vagner Fagundes (em um trecho do filme)
- Bulma: Tânia Gaidarji
- Oolong: Angélica Santos
- Apresentador: Armando Tiraboschi
- Narrador: Daoiz Cabezudo
- Estúdio: Gábia
- Shen Long: Guilherme Lopes
- Turles: Cassius Romero/Sérgio Corsetti (em um trecho do filme)
- Chichi: Raquel Marinho
- Haiya:
- Yamcha: Márcio Araújo/Luiz Antonio Lobue (em um trecho do filme)
- Pual: Rita Almeida
- Piccolo: Luiz Antonio Lobue
- Mestre Kame: Gileno Santoro
- Sr.Kaioh: Walter Brêda
- Irmãos Siameses Lakase: Sérgio Corsetti (Élcio Sodré) (em um trecho do filme)
- Tenshin Han: Alexandre Marconato
- Chaoz: Victor Hugo Stacato da Silva
- Servos de Turles: Paulo Celestino, Ivo Roberto (Cézar Marchetti).
- Nota: as informações sobre os dubladores desse filme, foram conseguidas assistindo-o depois de baixá-lo no site dbproject. O filme foi encodado por Firmino, e ele pode ter misturado dublagens diferentes durante a mixagem do audio, isso se esse especial tiver mais de uma dublagem brasileira.
__________________________________________________________________
- Goku, é um Super Saiyajin:
- Goku: Wendell Bezerra
- Apresentador: Ronaldo Artinic
- Estúdio: Álamo
- Gohan: Fátima Noya
- Piccolo: Luiz Antonio Lobue
- Haiya dragão: Rita Almeida
- Sr.Briefs: Eleu Salvador
- Bulma: Tânia Gaidarji
- Oolong: Angélica Santos
- M.Hashimoto: Guilherme Lopes
- Kuririn: Fábio Lucindo
- Mestre Kame: Gileno Santoro
- Chichi: Raquel Marinho
- Sr.Slug: Antonio Moreno
- Gioshi:
- Kakuya:
- Medamasha:
- Shen Long: João Batista
- Sr.Kaioh: Walter Brêda
- Yajirobe: Vagner Fagundes
- Dorodabo: Daoiz Cabezudo
- Inguia: Mauro Eduardo
__________________________________________________________________
- Os Rivais mais poderosos:
- Goku: Wendell Bezerra
- Bardock: Welligton Lima
- Narrador: Daoiz Cabezudo
- Coola: Carlos Companile
- Apresentador: Ronaldo Artinic
- Estúdio: Álamo
- Mestre Kame: Gileno Santoro
- Gohan: Fátima Noya
- Chichi: Raquel Marinho
- Kuririn: Fábio Lucindo
- Oolong: Angélica Santos
- Salzar: Ulisses Bezerra
- Outro membro das Forças especiais Dekula: Tatá Guarnieri
- Mestre Karin: Fadu Costa
- Yajirobe: Vagner Fagundes
- Dore: Mauro Castro
- Piccolo: Luiz Antonio Lobue
__________________________________________________________________
- Ataque, 10 bilhões de Guerreiros poderosos:
- Goku: Wendell Bezerra
- Narrador: Daoiz Cabezudo
- Sr.Popo: Tatá Guarnieri
- Dendê: Sérgio Rufino
- Apresentador: Ronaldo Artinic
- Estúdio: Álamo
- Mestre Kame: Gileno Santoro
- Kuririn: Fábio Lucindo
- Yajirobe: Vagner Fagundes
- Oolong: Angélica Santos
- Piccolo: Luiz Antonio Lobue
- Muri (patriarca de namekusei): Mario Jorge Montini
- Coola: Carlos Companile
- Vegeta: Alfredo Rollo
Dragon Ball GT - DPN (2002-2003)
Dragon Ball GT é a fase mais curta, e que não passa de uma série de fillers criados pela Toei Animation. Foi dublada na DPN de Santos, e não teve muitas baixas nos dubladores. A seguir uma lista dos dubladores Japoneses junto com os Brasileiros.
- Do elenco de dubladores Japoneses que participaram de Dragon Ball/Z/GT, são falecidos: Kaneto Shiozawa (2000), Hirotaka Suzuoki (2006), Kazuyuki Sogabe (2006) e Daisuke Gori(recentemente, depois de dublar seus personagens em Dragon Ball Kai, o dublador faleceu em 2011).
- Do elenco de dubladores Brasileiros que participaram de Dragon Ball/Z/GT, são falecidos: João Batista (2001), Aldo César (2001), César Leitão (2001), Eleu Salvador (2007), Daoiz Cabezudo(2006) e Helena Samara (2007). Atualmente Sílvio Navas e Mario Jorge Montini não dublam mais, enquanto Marcelo Campos e Luiz Laffey trabalham mais em comerciais do que dublam, além de outros trabalhos diversos.
[editar]Dragon Ball Kai - BKS (2011 e 2012)
Dragon Ball Kai é uma versão curta da fase Z, que conta com 98 episódios finalizando na saga Cell. Essa fase teve o maior número de baixas, principalmente sobre personagens importantes como Vegeta e Piccolo, deixando os fãs indgnados. Muitos dubladores antigos não chegaram a um acordo com o estúdio da BKS, em que foram realizadas as novas dublagens. No Japão as baixas não foram tão grandes. A seguir uma lista dos dubladores Japoneses junto com os Brasileiros.
[editar]Dragon Ball Evolution
- Son Goku - Wendell Bezerra
- Avô Gohan - Carlos Silveira
- Bulma Briefs - Tânia Gaidarji
- Chi Chi - Raquel Marinho
- Yamcha - Márcio Araújo
- Mestre kame, Muten Roshi - Wellington Lima
- Piccolo - Luiz Antonio Lobue
- Mai - Márcia Regina
[editar]Dobragem Portuguesa
A dobragem portuguesa das três séries e dos vários filmes foi realizada pelos estúdios Novaga, tendo como base a versão francesa. Foi dirigida por António Semedo, o único elemento da equipa de dobragem que já faleceu.
[editar]Dragon Ball
- Son Goku - Henrique Feist
- Bulma - Cristina Cavalinhos
- Krillin - Isabel Figueiredo
- Yamcha - António Semedo
- Tartaruga Genial (Mestre Kame) - Ricardo Spinola
- Oolong - Ricardo Spinola
- Puar - Isabel Figueiredo
- Lunch - Cristina Cavalinhos
- Kika (ChiChi) - Isabel Figueiredo
- Gyuumao - António Semedo
- Tartaruga Marinha - António Semedo
- Pilaf - Ricardo Spinola
- Shuu - António Semedo
- Mai - Isabel Figueiredo
- Tenshinhan - Ricardo Spinola
- Chaoz - Cristina Cavalinhos
- Comandante Red - António Semedo
- Assistente Black - Ricardo Spinola
- General Blue - Henrique Feist
- Tao Pai Pai - António Semedo
- Corvo Genial - António Semedo
- C-8 - António Semedo
- Sónia - Cristina Cavalinhos
- Bora - António Semedo
- Upa - Cristina Cavalinhos
- Baba - Cristina Cavalinhos
- Karin - António Semedo
- Dr. Briefs - Ricardo Spinola
- Mãe da Bulma - Isabel Figueiredo
- Yajirobe - António Semedo
- Popo - António Semedo
- Todo Poderoso (Kami-sama) - António Semedo
- Coraçãozinho de Satã (Piccolo Daimao) - Ricardo Spinola
- Coraçãozinho de Satã Jr. (Piccolo Junior) - Ricardo Spinola
- Apresentador do Torneio - António Semedo
- Dragão Sagrado (Shenron) - Ricardo Spinola
- Narrador - António Semedo
[editar]Dragon Ball Z
- Son Goku - Henrique Feist
- Son Gohan - Henrique Feist
- Son Goten - Ricardo Spinola
- Krillin - Fernanda Figueiredo
- Coraçãozinho de Satã (Piccolo) - João Loy(I), Vítor Rocha (II)
- Bulma - Cristina Cavalinhos
- Bulla (Bra) - Cristina Cavalinhos
- Vegeta - João Loy (I), Vitor Rocha (II), Ricardo Spinola (III)
- Trunks - Henrique Feist
- Kika (ChiChi) - Fernanda Figueiredo
- Videl - Fernanda Figueiredo
- Pan - Cristina Cavalinhos
- Tartaruga Genial (Mestre Kame) - Ricardo Spinola
- Oolong - Ricardo Spinola
- Lunch - Cristina Cavalinhos
- Yamcha - António Semedo
- Puar - Fernanda Figueiredo
- Tenshinhan - Ricardo Spinola
- Chaoz - Cristina Cavalinhos
- Hércules (Mr. Satan) - Vitor Rocha
- Baba - Cristina Cavalinhos
- Gyuumao - António Semedo
- Karin - António Semedo
- Kaíbe (Kaio) - António Semedo
- Rei Yama (Enma Daiou) - João Loy (I), António Semedo (II)
- Popo - António Semedo
- Todo Poderoso (Kami-sama) - António Semedo
- Dende - Cristina Cavalinhos (I), Joaquim Monchique (II)
- Yajirobe - António Semedo
- Dr. Briefs - Ricardo Spinola
- Mãe da Bulma - Fernanda Figueiredo
- Raditz - António Semedo
- Nappa - Ricardo Spinola
- Freezer - Ricardo Spinola
- Zarbon - Ricardo Spinola
- Dodoria - António Semedo
- Capitão Ginyu - Henrique Feist
- Reecom - João Loy
- Jeice - António Semedo
- Burter - Ricardo Spinola
- Guldo - António Semedo
- Garlic Jr. - João Loy
- Maron - Cristina Cavalinhos
- Dr. Gero - António Semedo
- Cell - António Semedo
- Tao Pai Pai - António Semedo
- C-16 - Ricardo Spinola
- C-17 - Ricardo Spinola
- C-18 - Cristina Cavalinhos
- Buu-Buu (Majin Buu) - António Semedo (Gordo), Joaquim Monchique (restantes)
- Babidi - António Semedo
- Dabla (Dabura( - Ricardo Spinola
- Marron - Cristina Cavalinhos
- Dragão Sagrado (Shenron) - Ricardo Spinola
- Apresentador do Torneio- António Semedo
- Narrador - António Semedo
[editar]Dragon Ball GT
|
|
1xbet korean betting platform
ResponderExcluir1xbet korean betting platform. 메리트 카지노 주소 The best site in 메리트 카지노 North America, with lots of promotions, 1xbet offers, high odds, fast withdrawals.
Amo esse anime goku
ResponderExcluir